位置:首页 > 作家列表 > 席绢 > 不请郎自来 >
繁體中文    上一页  不请郎自来目录  下一页

不请郎自来 序一 作者:席绢

  话画<六婆>       德珍 

  三月二十二日,麦当劳,项姐神釆飞扬地拿出<六婆>企画档案;霎时,我脑海瞬间闪过圣经里摩西双手高举着十诫的场景,哎呀呀,一时之间周围光环乍现,诡谲气氛扑天盖地而来……对的,就是这种感觉--很另类。当下我知道--新的挑战上门了。 

  没让我失望,<六婆>这题材确实强力吸引了我,因为……很怪。立即的,两人便热络地讨论了起来,更有志一同地想做一些新鲜玩意儿来配合这套书。 

  项姐很认真、很认真地告诉我:「妳可以画得怪一点,没关系。」 
  「太怪……万一影响美观……那销售量……」这下换我犹豫了。 

  项姐当下豪气千云、爽剌剌道:「我都不怕了,妳怕什幺?画!」 

  好!免死金牌既出,后顾无忧,于是拍板定案。 

  然后,痛苦紧跟着来,原因无它,不就是我血液中隐着的叛逆因子跃跃欲试。 

  而在突破第一层压力之后,一阵无与伦比的快乐乍现! 

  为了让画又「怪」又有味道,且要保持我的风格,项姐不时打来「关怀」的电话:「要怪,要漂亮,要有风格,其它,随便妳怎幺画!」 

  嗯……想象空间很大,实际付诸行动的范围却很小,我心中的天平无法取得平衡--既要惊动万教,又要顾及主角的美丽形象,这任务……实在很难哩。 

  要怪、要漂亮……项姐的电话余音常常让我脑中呈现一大片白,坐在计算机前发呆半天。望着桌旁、地上小土丘般的资料,再看看计算机里被我杀掉的N个档,心中好不服气。于是,一次次不厌其烦地重画、重修,无非是想精确地拿捏分寸。从套书<姻缘簿>、<花神>,以至现在的<六婆>,我都费尽心思,想给读者耳日一新的感觉!这点,相信项姐及众作家们也都和我一样的想法。 

  结果出来啦!不知作家们和读者是否喜欢?但我真的已尽力维持「怪与美」的特色了。 

  每一次的合作案我都独自进行,尽量不受大多干扰,项姐给予我相当自由的创作空间;企画案的沟通,我们之间只有共识,而没有约束。或许是因为事前沟通顺畅,默契也够,画稿几乎都能符合顶姐的要求。而这些画稿的独特之处,就在于每张画稿的、主题和背景上,隐约或明白地影射出、主角的特质和身分,每张画稿的小细节其实都有可堪玩味的「意思」。 

  这次的<六婆>系列因为主角身分较特别,对万盛家族成员来说也是崭新的挑战。夏日炎炎,希望这异于以往的「口味」能带给读者很不一样的感觉。 


  《序一》不负责之话先说在前头 

  之一--牙婆 

  这是一种古称「雇觅人力」的职业。 

  「牙」在古代的释义是「互」的意思,也就是买卖双方的仲介人。广义来说,牙是仲介商、贸易商,但若单以「牙婆」来称之,就只是人力买卖的工作而已。俗称「人牙子」的工作。 

  牙婆又可分官牙舆私牙,差别在官牙争替官府找人,私牙则替一般富户代寻丫鬟、长工,并代为调查其身家是否清白,人品是否诚实。 

  更详细一些的资料我就没找到了。所以要是书中叙述有所偏差,全是我掰的,可别来指责我读史不精。事实上席绢从来没精过。 

  之二--币值 

  说真的,要详考历代货币与现在的兑换值非常困难。就说一两银子等於几文钱好了。唐代据说相当於四百文钱;而宋代嘛,《东京梦华录》有记载分别是二千文到四千文不等。没有绝对的。由於手边没有太多明朝资料,就只好自己胡写一通了。我自个儿设定故事中一两银子可兑换五百文钱;而一两又相当於新台币一万元。这样我比较好计算,你们拜托将就一下喽。 

  当然,若有人有这方面的研究,欢迎您来信指教,我非常想知道这方面的知识。 

  之三--郑和下西洋 

  书中与郑和下西洋有关的时间、地点、兵力都来自史实,不过与男主角有关的部份就只是我自己掰的了哦,大家千万别当真。 

  查了诸多资料,都没查到我要的。不过写小说嘛,向来是有资料就照资料写,找不到资料就自己掰。 

  就这样喽! 

  以上任何与史实不符的地方全是我胡掰的,请大家见谅,别挑我骨头喔。 

  OK,心理建设完毕。看下篇序去-- 

  

欢迎您访问言情小说www.yqxxs.com ,努力做最好的免费言情小说阅读网站!
网站强烈推荐:古灵 简璎 寄秋 艾蜜莉 黎孅(黎奷) 金萱 忻彤 于晴 典心 凯琍 夙云 席绢 楼雨晴 余宛宛 蔡小雀 言情小说